viernes, 8 de marzo de 2013

Criadas y Señoras de Kathryn Stockett

Criadas y Señoras de Kathryn Stockett


Skeeter, de veintidós años, ha regresado a su casa en Jackson, en el sur de Estados Unidos, tras terminar sus estudios en la Universidad de Mississippi. Pero como estamos en 1962, su madre no descansará hasta que no vea a su hija con una alianza en la mano.

Aibileen es una criada negra. Una mujer sabia e imponente que ha criado a diecisiete niños blancos. Tras perder a su propio hijo, que murió mientras sus capataces blancos miraban hacia otro lado, siente que algo ha cambiado en su interior. Se vuelca en la educación de la pequeña niña que tiene a su cargo, aunque es consciente de que terminarán separándose con el tiempo.

Minny, la mejor amiga de Aibileen, es bajita, gordita y probablemente la mujer con la lengua más larga de todo Mississippi. Cocina como nadie, pero no puede controlar sus palabras, así que pierde otro empleo. Por fin parece encontrar su sitio trabajando para una recién llegada a la ciudad que todavía no conoce su fama.

A pesar de lo distintas que son entre sí, estas tres mujeres acabarán juntándose para llevar a cabo un proyecto clandestino que supondrá un riesgo para todas. ¿Y por qué? Porque se ahogan dentro de los límites que les impone su ciudad y su tiempo. Y, a veces, las barreras están para saltárselas.
Ficha técnica:
Título original: The Help
Traducción: Alvaro Abella
Maeva
ISBN: 978-8492695102
480 págs
20,00 €

Mencionaros que yo poseo la edición bolsillo, ya que sale mas económica y lo puedes llevar a todas partes, bueno, mas o menos, además no he encontrado ninguna foto en condiciones de la edición de bolsillo, por lo que puse esta.
Era un poco reticente a la hora de comprarlo, no es el tipo de libro que suelo leer, pero al final lo acabé comprando ya que había leído muy buenas criticas además de encontrarse en las listas de los más vendidos, así que me animé.

Antes de empezar a contaros un poco los entresijos, quiero comentaros que me sorprendió enormemente y no me le esperaba ya que iba un poco escéptica. Cuando acabé el libro me sentí llena, feliz, más humana, aunque la historia transcurra en los años 60, creo que puede ocurrir hoy en día, lo que me hizo reflexionar y comprender muchas cosas de como se vivía.

El libro esta redactado en tres secciones no consecutivas, por así decirlo, las cuales corresponden a las tres protagonistas: Aibileen y Minny, dos criadas, y Skeeter, "señora". Cada una de ellas nos van narrando la historia según lo que les va sucediendo y desde su punto de vista, y lo hace más interesante.
Los años 60, llenos de cambios, concretamente en 1962, y en la ciudad de Jackson, Mississipi, es donde transcurre la historia de estas mujeres. Desde el primero momento te sumerges en esa época, te envuelve del tal manera que parece que estés viendo los escenarios donde suceden los hechos.

Skeeter, a diferencia del resto de sus amigas, aún no está casada y tampoco tiene novio ni hijos. Es un personaje fuerte, con carácter, que sabe lo que quiere, quizás algo adelantada a su época y no es para nada el estereotipo de mujer de los 60, como pueden ser sus amigas Miss Hilly, doña perfecta y controladora, y Miss Leefolt, mujer sin personalidad y perrito faldero de Hilly.
Por el otro lado, tenemos a Aibileen, una mujer muy fuerte, que ha sufrido mucho, pero que sigue adelante, y que, aunque, al principio le costo haciendo una cosa tan nimia, se podrían cambiar muchas cosas. Y Minny, cocinera excelente, contestona pero alegre, que incluso puede tener cierta "amistad" con su señora Miss Celia, un personaje algo alocado pero con mucho amor que ofrecer.

Entre las tres surge un vinculo para la creación de un libro donde se cuenta las historias de las criadas durante sus años de servidumbre, y  que a raiz de ese libro, podemos ver las consecuencias generadas entre las criadas y las señoras.
Resulta realmente entrañable la relación tan profunda que tenía Skeeter con Constantine, su criada, y el amor que le profesaba, y a mi modo de ver, quizás algo autobiográfico, y quizás la causante de la creación del libro. Al igual de conmemoradora, es la relación, con son sus idas y venidas entre las protagonistas. 

Uno de los aspectos que me ha encantado, a la hora de traducirlo, es que se ha mantenido la manera sureña de hablar (traducido al castellano) que tenían en aquella época las personas negras, lo que muchas veces hacía que te lo imaginases. Digo esto porque, me he encontrado varios libros en los que se ha traducido hasta el nombre, por ejemplo Peter por Pedro, o incluso los lugares (creo que eran ediciones algo viejas).

No todo es blanco ni negro, también hay gris en esta historia ni en la vida real.

NOTA4/5

3 comentarios:

  1. Holaaaa muy chuli tu blog, pásate por el mio: http://www.lecturassaludcm.blogspot.com.es/

    Nos leemos! Un besito

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias!! Me encanta tu blog, desde ahora te sigo ;)

      Eliminar
  2. Muy bonito tu blog :) si quieres pásate por el mío ;)

    http://leerconganas.blogspot.com.es/

    Besos desde Leer con Ganas ;)

    ResponderEliminar